En el acuario de mis pensamientos
el pez vagina aúlla dolorosos nacimientos
y yo repleta de agua
sin implantes de branquia alguna
salgo a la superficie…
Mil peces de colores
entre ellos mi pez mediocre urbano
Y su excremento color smog.
Este acuario se esta filtrando
Por algún ejército de ranuras
Yo y mi conciencia entre un alga
Que existe en una piedra
El pez piedra
De mi protesta humana
De mis escándalos surtidos
Sin olor a nada
Olor de peces boquiabiertos
Revoloteando en puertos cementerios
Alados peces en mis aguas
Agua de mis pensares
Agua en el océano
De mis nativas ideas
Que sofisticadas se vuelven delfines
Feca de pez
La enfermedad de las palabras
La hemorragia del pensamiento…
Un buque ha derramado en el mar
Un tinte de pulpo milenario
Combustible adicto al dinero
Envenena las ideas
SE DECRETA, LO INDECRETABLE
Alerta ecológica de neuronas
El petróleo se aproxima
Un pez que escribía sobre la espalda de una estrella de mar
los versos de la existencia humana
Y se extingue
El cerebro no pone resistencia
Solo viste su traje antiguo
Han caído mil peces
Han caído las ideas
El petróleo de tu reloj
Ha parido
Los suicidios colectivos
De los peces variopintos
El acuario esta sellado
Los peces inventariados
Recorren durante el día
La ruta demarcada
Todos enumerados
Todos muy bien peinados
El acuario esta sellado
El océano se ha vuelto una cuenca
Donde duerme el pasado
Soy parte de algún pez
O parte de una escama
Respirando profundo
ZARA BAHDÌ
Monday, August 14, 2006
Saturday, August 12, 2006
El Robo

En un acto desesperado
Asaltamos la caja registradora
Del restorante 2 estrellas
Buscando el capital
Para comprar las letras
Que nos faltaban en la cabeza
O en el puño…
Compramos libros
en las ferias libres
y buscamos las historias
de locos intelectuales
poetas y rituales
cronistas amapolados
o succionados por el éter
buscando iconos
que repletaran nuestras espectativas
y solo encontramos bandidos hollinados
escritores etílicos
En un acto desesperado
Falsificamos los cheques
Del Banco Central
Y los cambiamos por
Alabanzas para
Ególatras poetas de los infiernos
A cambio de siesos
Para poetas homosexuales
A cambio de popurrí
Para escritoras rubias – teñidas
Las monedas del robo
sirvieron para pedir deseos
en una fuente que
se posaba detrás de unos pájaros
También hurtamos
La caja registradora dorada
Antigua
Antigua
Que adaptada con una ampolleta
Alumbró
Los días oscuros
De los poetas masocas
Alumbro también el camino
De la gestación
de la que aún carecía
Nuestro cuerpo estrecho
O nuestras letras tupidas
Como las cejas gaviotas
Del dueño del restorante
Donde metamorfos
Mutamos a villanos
O de poetas a pistolas
Disparando la bala bulliciosa
Destrozaoídos
Pistolas
Metrallas
La historia bélica es…
Volvamos al principio
Rebobinemos
Y volvamos al 4 de abril
Que esa es la fecha
Que a UD. Le gusta mucho
Y dicen que el 4 es místico
Que se venera
Y que se dice en la comarca.
Zara Bahdí
Friday, August 11, 2006
EL PERDIDO
En su silencio
Con hilo letrario, zurciré
Sus palabras – mosaico
Para armar un mapa
de sus pensares
y puedo dinamizar
este juego de silencios y extraviados
y puedo hacer lúdica
la estantería de las dudas
UD. Se ha quedado callado
Y ha renunciado a
los enunciados de la prensa rosa
prensa amarillista
luego prensa policial
luego criminal
Obituario
A cambio he tapizado el pueblo
Con su rostro dibujado a pulso
Sobre lo que me acuerdo de UD.
Sobre como sonaba su voz
O sobre como discurseaba UD.
Sus discursos PRE – elaborados
Envasados
Preservados
UD. Se calla
Y aun mas UD. Desaparece.
He perdido.
No mido, ni estimo lo perdido
Solo se que he perdido
O ¿Se ha perdido UD.
Y pulula extraviado
en este conventillo pueblerino?
Que la gente se desintegra
Pasando a integrar
Parte de las dudas(es verdad)
Y las dudas son parte de las historias
Y yo con mi campaña (de carteles y panfletos)
de buscarlo
no lo encontré
ni UD. Quiso ser encontrado
ni tal vez le dieron las facilidades
ni me las dieron a mi
y tuvimos pánico escénico
ni se movió de su escritorio
ni puso todos los huevos en la misma canasta
Zara Bahdi
Con hilo letrario, zurciré
Sus palabras – mosaico
Para armar un mapa
de sus pensares
y puedo dinamizar
este juego de silencios y extraviados
y puedo hacer lúdica
la estantería de las dudas
UD. Se ha quedado callado
Y ha renunciado a
los enunciados de la prensa rosa
prensa amarillista
luego prensa policial
luego criminal
Obituario
A cambio he tapizado el pueblo
Con su rostro dibujado a pulso
Sobre lo que me acuerdo de UD.
Sobre como sonaba su voz
O sobre como discurseaba UD.
Sus discursos PRE – elaborados
Envasados
Preservados
UD. Se calla
Y aun mas UD. Desaparece.
He perdido.
No mido, ni estimo lo perdido
Solo se que he perdido
O ¿Se ha perdido UD.
Y pulula extraviado
en este conventillo pueblerino?
Que la gente se desintegra
Pasando a integrar
Parte de las dudas(es verdad)
Y las dudas son parte de las historias
Y yo con mi campaña (de carteles y panfletos)
de buscarlo
no lo encontré
ni UD. Quiso ser encontrado
ni tal vez le dieron las facilidades
ni me las dieron a mi
y tuvimos pánico escénico
ni se movió de su escritorio
ni puso todos los huevos en la misma canasta
Zara Bahdi
Thursday, August 10, 2006
Pieza 601

Sobre la lengua
un compresor de ideas
una trenza de arterias
un parámetro censurador
se encuentra en la pieza 6 0 1
Que movedizo es el iris
de tus ojos
en ellos parezco naufragar,
estiro mis manos
fuera de la pieza
métricas o kilométricas
mis extremidades
te estrangulan
ahora solo serás mi amor
Pieza 601
dame la libertad
de tu llave mezquina
extraviada.
Canta una radio enloquecida
solo canciones para sapos
o para esfinges
Yo que no soy ninguno de ellos
atravieso mis oídos
con el viento
para no poder oír
las limitaciones
de mis pasos
que oscuro este lugar
¿Podré borrar sus lágrimas?
camino al castigo
de tu armario
de tu trono
un cristal de tiempo
me separa
del baldosín extraño de esta habitación
cuadriculado escenario
cuadricula mis temores
al espacio
los lanzare
surrealista…
Subscribe to:
Posts (Atom)